用韵如用心
——学习解昌仁五律《芝兰万年春》
范建
古体诗不少战友喜欢。空六军网频频发表各种不同题材的律言绝句即能说明一二。解昌仁兄的《芝兰万年春》(简称《芝兰》)我研读数遍,收获不小,就想谈点学习心得。
对古诗我多是欣赏。曾也求教过岳丈至交,北京外国语大学教授中西方格律诗著名教授李方先生,他不仅精通中国诗词曲,而且精通西方十四行诗。他用双语教学兼作翻译。著术颇丰且学术界有崇高威望。从他所著的《诗词曲格律新释》(中国社会科学出版社2009年版)中获益。于是也有了兴趣。每每看到好诗,自是喜不自胜。昌仁的《芝兰》即是一例。尽管少于实践,从欣赏的角度,也是一种学习。本文不涉过多内容,单谈形式。以我管见,《芝兰》的形式美,构成了律诗中的亮点在于用韵如用心。而这些亮点,恰恰是喜好者细细赏读和仔细琢磨的精彩之处。
一是此诗为“口占”。看到这两个字,使我吃了一惊!一般在酒桌或闲聊,说到高兴处,就想叫你来上一首助兴。逢到此时,谁都会推辞再三。这推辞虽有自谦的成分,但多半还是底气不足。没有准备,谁都不可能出口成章,哪来曹植的七步诗?即使有,充其量也就顺口溜而已。像昌仁兄这样讲求格律,工整对仗的七律,口占极少。退一步讲,就是让你先打腹稿,也不敢贸然出口。而昌仁能随口说出,实在厉害!想来,如若没有文思泉涌的深厚功底,何以出口?此谓心思到事竟成。
二是用韵老到讲究。古诗用韵分四声(一二三四声,也即阴阳上去声。方言中的入声已归去声)。《芝兰》中的首联与颈联,都使用韵母en,而颌联与尾联又同是un。两两交错相叠,朗朗上口。用韵在于韵母,而此诗中的不同声母“r”“j”“m”,“ch”分别与以上四句韵母相合,构成四个韵脚,分别又都是一二声,故形成阴阳相对。可见昌仁兄精于用韵之心。
《芝兰》韵脚中的人(阳平)军(阴平),门(阳平),春(阴平),同样也都是常用的阴阳互押(唐朝以来习惯于上声与去声互押)。还是隔句押韵。人们在诗的用韵上,由于同韵的字数有限,习惯每隔一句,也就是偶句作为韵脚,奇句忽略不计。但也有特例,句句用韵也有,一韵到底,一气呵成更是美谈。当然,这种做法不多,做到也难。当然也没必要。至于在诗句中由于同韵不够的,也有句中换韵一法。换韵不影响音律美感,所以并无大碍。
那么,对于不押韵的句末字,作者如何处理?昌仁的诗按照每联首句(也就是奇数)都不入韵,而这不押韵的首句,又都按“韵脚平仄相反”来做,可见真正的“循规蹈矩”!仁兄的此首五律,每一联都做到平仄相反。
按律诗规矩,对于不押韵的韵脚,必须放在仄声上。如,“载”、“手”、“凤”,“意”。这些都是仄声(即上声和去声)。因为它不押韵(当然在此处也不要求它押),古诗上称为“白脚”。昌仁兄用的“白脚”的仄声,实在精准和工整。此谓不达目的心不死。
当然,按古人联内和联间平仄关系的“对”(两句一联,联内两句必须相“对”),和“粘”(两联之间必须相粘,即上联的末句必和下联的首句相似)来说(李方《诗词曲格律新释》)大体分为有16种公式(这繁琐的公式我最头疼)。以五言来说,首句不入韵式有——
仄仄平平仄,平平仄仄平,平平平仄仄,仄仄仄平平
首句入韵式则是——
仄仄仄平平,平平仄仄平,平平平仄仄,仄仄仄平平
以此类推将可派生出16种。为了便于作诗,后人又将其简化为8种(仍嫌繁琐)。当然,要做到绝对严谨不太容易。比如,《芝兰》诗中的平仄安排还有待推敲。估计是不想让严格的平仄限制了内容所致。因为,正是古诗的平韵和仄韵的繁琐,限制了内容的表达。所以,我至今还对这种古体心存芥蒂。以致于一直不敢“试水”。但是昌仁兄的诗能做到基本符合平仄规范,这已足够。
其实,在21世纪的今天,现代人运用古诗的形式不必过于拘泥。真要是一板一眼,倒显得食古不化了。
三是“错综对”得当使人再生联想。颈联中的“今日丹青手”,对“昔年武将军”一联似给人启示。看起来不是“工对”,实际用的是很好的“错综对”。无论是古人或是今人,写古诗最常用的是“工对”。至于“借对”、“错综对”、“流水对”、“扇面对”等用的不多(多了倒成了游戏)所以也不熟悉。而《芝兰》中却用了我们作诗时少用的“错综对”。这正应了律诗用韵的“补救”需要(如,白居易的“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声。”本应伤心对“断肠”,为了平仄需要换位成“肠断”)。《芝兰》也是这样。“丹青”应对“将军”,如果安排成“丹青手”与“将军武”,便不合韵。于是把“武”前置,成为“武将军”也就押韵了。“错综对”在此发挥了韵和意的作用。达到文意统一和声韵上口。当然,“错综对”是不得已而为之。原本坐的好好的,你非要调换座位,显得多此一举。所以不常用。
令人叫绝的不仅“错综对”用得恰到好处,还有“无心插柳柳成荫”的意外。使人又联想起毛泽东一首赞美著名作家丁玲的诗句,“昨天文小姐,今日武将军”。这也抬高了所写主人公的身价。需要指出的是,昌仁诗的“武将军”想来比毛主席的“武将军”要更费一番心思吧。此谓匠心独运。
四是颈联中的“夕照福满门”的“满”字用得丰满形象。如今,超市里到处摆放的食油“福临门”已是家喻户晓,真要用到“临”字,也倒耳熟能详。但一个“临”字只有到了的意思,并无饱满之意。而“福满门”,这“福气”岂止是到了,它不仅登堂入室,而且还满满当当,装也装不下了。此谓推敲之心,何其良苦。
五是用典精当。诗人所用“芝兰”一语,取自《孔子家语·在厄》:“芝兰生于深林,不以无人而不芳。”芝兰喻之德高和友情,这在诗中已完美再现。而兰还有一层“贤才”之意。这么好的德性和友情,如此贤明的人才,真如经世旷久的春天一样美好哪。此谓精雕之心,无人可比。
当然,倘使《芝兰万年春》更加精彩,诗题似可再作推敲。不用联中已明示之语,而能另笔再就或许更好。比如,《芝兰春深》云云。这是我的瞎想。真要使诗题炉火纯青,还当作者本人操刀。毕竟他是作品的主人。
顺便说一句,我只是因了喜欢这首诗,想印证我学的得法与否,绝无点评之意。另请行家对我的点滴学习理解进行评点,倒是我的一点心思。
附:
芝兰万年春
——喜见高万年副团长夫妇书画帖口占
解昌仁
暌违三十载,重逢惊煞人。
今日丹青手,昔年武将军。
比翼双飞凤,夕照福满门。
遥致深深意,芝兰万年春。
|